非歧视通知和语言协助服务

Languages on this page:

English

注意:如果您说英语,则可以免费使用语言帮助服务。致电1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH)遵守适用的联邦民权法,不基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别进行歧视。 HHS不会因为种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而将人排除在外或给予不同待遇。

NIH:

  • 为残疾人提供免费的帮助和服务,以便与我们进行有效的沟通,例如:
    • Qualified sign language interpreters
    • 其他格式的书面信息(大字体,音频,可访问的电子格式,其他格式)
  • 为主要语言不是英语的人提供免费语言服务,例如:
    • Qualified interpreters
    • Information written in other languages

如果您需要这些服务,请与美国联系。卫生与公共服务部(HHS),电话:1-877-696-6775。

如果您认为NIH无法提供这些服务或基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而以其他方式加以歧视,则可以向美国卫生与人类服务部办公室提出申诉。通过电子方式 Office for Civil Rights Complaint Portal, or by mail or phone at:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Español (Spanish)

注意:如果您会说西班牙语,则可以使用免费的语言帮助服务。致电1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH)。遵守适用的联邦民权法,不基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别进行歧视。 NIH不会因为种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而排斥或对待他人。

El NIH:

  • Proporciona asistencia y servicios gratuitos a las personas con discapacidades para que se comuniquen de manera eficaz con nosotros, como los siguientes:
    • Intérpretes de lenguaje de señas capacitados.
    • 以其他格式(大写字母,音频,电子可访问格式,其他格式)书写信息。
  • 为母语不是英语的人提供免费语言服务的比例,以及以下各项:
    • Intérpretes capacitados.
    • Información escrita en otros idiomas.

Si necesita recibir estos servicios, comuníquese con el Department of Health and Human Services (HHS, Departamento de Salud y Servicios Humanos) al 1-877-696-6775.

考虑到没有适当的权利或条件的动机,彩色,民族,埃达,迪卡帕西迪克或性爱者,民权代表办公室(民权办公室) EE卫生与公共服务部。 UU。门户网站民权投诉门户网站,可通过以下网址访问: //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf,或按以下指示通过邮寄地址跌落,或通过电话按连续显示的电话号码跌落:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

繁体中文 (Chinese)

注意:如果您使用繁体中文,您可以免费获得语言援助服务。请致电 1-877-696-6775。

美国国家卫生研究院(NIH,美国卫生及公共服务部)遵守适用的联邦民权法律规定,不因种族,种族,种族,民族血统,种族,民族血统, ,年龄,残障或性别而歧视任何人或以不同的方式对待他们。

NIH

  • 向残障人士免费提供各种援助和服务、以帮助他们与我们进行有效沟通、如:
    • 合格的手语翻译员
    • 以其他格式提供的书面资讯(大号字体、音讯、无障碍电子格式、其他格式)
  • 向母语非英语的人员免费提供各种语言服务,如:
    • 合格的翻译员
    • 以其他语言书写的资讯

如果您需要这类服务,请联络美国卫生与公共服务部(HHS)致电1-877-696-6775

如果您认为NIH 未能提供此类服务或者因种族、肤色、民族血统、年龄、残障或性别而透过其他方式歧视您、您可以向US Department of Health and Human Services的Office for Civil Rights(民权办公室)提交民权投诉、透过Office for Civil Rights Complaint Portal 以电子方式投诉://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf,或者透过邮寄或电话的方式投诉:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C.20201
1-800-368-1019、800-537-7697 (TDD)(聋人用电信设备)

Tiếng Việt (Vietnamese)

记者:NếubạnnóiTiếngViệt,cócácdịchvụhỗtrợngônngữmiễnphídànhchobạn。转到1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH,美国卫生与公共服务部)遵守适用的联邦民权法,不会基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性行为。 NIH不会因为种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而将人们排除在外或给予不同待遇。

NIH:

  • 为残疾人提供免费的帮助,以便与我们进行有效的沟通,例如:
    • Thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu đủ năng lực
    • Thôngtinbằngvănbảnởcácđịnhdạngkhác(chữin lnn,mthanh,địnhdạngđiệntửcóthểtiếpcận,cácđịnhdạngkhác)
  • 免费为主要语言不是英语的人们提供语言服务,例如:
    • Thông dịch viên đủ năng lực
    • Thông tin được trình bày bằng ngôn ngữ khác

Nếubạncầnnhữngdịchvụnày,hãyliênhệU.S.卫生和公共服务部(the HHS)theo 1-877-696-6775。

如果您认为NIH不提供这些服务或以种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别为由进行歧视,则可以提出投诉。和我们卫生和公众服务部,民权办公室通过民权投诉办公室门​​户网站以电子方式提供,网址为: //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, hoặc qua đường bưu điện hoặc bằng điện thoại tại:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

한국어 (Korean)

注意:如果您说韩语,则可以免费使用语言支持服务。请致电1-877-696-6775。

Department of Health and Human Services(NIH, 보건복지부)은(는) 관련연방공민권법을준수하며인종, 피부색, 출신국가, 연령, 장애또는성별을이유로차별하지않습니다. NIH은(는) 인종, 피부색, 출신국가, 연령, 장애또는성별을이유로누군가를배제하거나다른방식으로대우하지않습니다.

NIH:

  • 我们为残疾人提供免费的帮助和服务,以便与我们进行有效的沟通,其中包括:
    • 자격있는 수화 통역자
    • 다른 형식의 서면 정보(큰 활자, 음성, 사용 가능한 전자 형식, 기타 형식)
  • 주로 사용하는 언어가 영어가 아닌 이들에게는 다음과 같은 무료 언어 서비스를 제공합니다.
    • 자격있는 통역자
    • 다른 언어로 작성된 서면 정보

이러한스스가가美国卫生与公共服务部(HHS)已在-877-696-6775进行了更新。

如果您认为NIH由于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而未提供这些服务或以其他方式歧视您 //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf您可以通过电子方式或通过邮件或电话向民权办公室卫生与公共服务部投诉。地址和联系信息如下:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Tagalog (Tagalog – Filipino)

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-877-696-6775.

美国国立卫生研究院(NIH,美国卫生与公共服务部)遵守适用的联邦民权法,并且没有基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别的歧视。 NIH不会基于种族歧视或基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别的歧视。

Ang NIH ay:

  • Nagbibigay ng mga libreng tulong at serbisyo sa mga taong may kapansanan upang mahusay silang makipag-ugnayan sa amin,gaya ng:
    • Mga kwalipikadong interpreter ng sign language
    • Nakasulat na impormasyon sa iba pang mga格式(错误打印,音频,mga naa-access na电子na格式,iba pang mga格式)
  • 女同性恋者,女同性恋者,女同性恋者:
    • Mga kwalipikadong interpreter
    • Impormasyong nakasulat sa iba pang mga wika

美国马基帕格-乌格纳扬凯(Kaki kailangan mo ang mga serbisyong ito)卫生与公共服务部(HHS),第1-877-696-6775页。

Kung naniniwala kang hindi naibigay ng NIH ang mga serbisyong ito o nandiskrimina ito sa ibang paraan batay sa lahi,kulay,bansang pinagmulan,edad,kapansanan o kasarian,maaari kang maghain ng karaingan sa美国。卫生与公众服务部,民权办公室(Tanggapan para sa Mga Karapatang Sibil),电子办事机构,民权投诉门户网站,na makikita sa //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o sa pamamagitan ng koreo o telepono sa:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Русский (Russian)

注意:如果您说俄语,则将获得免费翻译服务。致电1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIHМинистерствоздравоохраненияисоциальныхслужбСША)соблюдаетприменимоефедеральноезаконодательствовобластигражданскихправинедопускаетдискриминациипопризнакамрасы,цветакожи,национальнойпринадлежности,возраста,инвалидностиилипола。 NIHнеисключаетлюдейинеотноситсякнимпо-разномуиз-зарасы,

NIH:

  • Дляэффективноговзаимодействияпредоставляетбезвозмезднуюпомощьиоказываетуслугиен
    • услуги квалифициров​​анных сурдопереводчиков;
    • письменнуюинформациювдругихформатах(крупныйшрифт,аудиоформат,доступныеэлектронныеформо。
  • 提供免费翻译服务,因为英语不适用于基本语言,即:
    • услуги квалифициров​​анных переводчиков;
    • письменную информацию на других языках.

美国Есливынуждаетесьвтакихуслугах卫生与公共服务部(HHS),电话1-877-696-6775。

Есливысчитаете,чтовNIHвамнепредоставилиуказанныхуслугилиинымобразомдискриминироваливаспопризнакамрасы,цветакожи,национальнойпринадлежности,возраста,инвалидностиилипола,выможетеподатьжалобув美国公民权利办公室卫生和公共服务部 //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, по почте или по телефону:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

العربية (Arabic)

标记:إذاكنتتتحدثاذكراللغةإفإنخدماتالمساعدةاللغويةتتوافرلكبالمجان。 اتصلبرقم1-877-696-6775。

卫生部和公共服务部(NIH),美国国家卫生研究院(NIH)

NIH:

  • توفرمساعداتوخدماتمجانيةللأشخاصمنذويالإعاقاتللتواصلبصورةفعالةمعنا,مثل:
    • مترجمي لغة إشارة مؤهلين
    • 其他文字信息(带有大写字母的打印,音频材料,电子电子打印以及纹理以外的其他信息)
  • 用法和样例:
    • مترجمين مؤهلين
    • معلومات مكتوبة بلغات أخرى

如果您需要这些服务,请附加到美国。卫生和公共服务部(HHS),电话:6775-696-877-1。

إذاكنتتعتقدأنNIHقدأخفقتفيتوفيرتلكالخدماتأوأنهاقدميزتبطريقةأخرىعلىأساسالعرقأواللونأوالأصل卫生和人类服务,مكتب民权办公室(مكتبالحقوقالمدنية)منخلالمكتب民权办事处投诉部门户网站,المتوفرعلىالرابط //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf أو بالبريد أو الهاتف على:

National Institutes of Health
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (رقم هاتف الصم والبكم)

Kreyòl Ayisyen (Haitian Creole)

ATANSYON:脸色苍白的KreyòlAyisyen,免费提供服务。继电器1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH,美国卫生与公共服务部)遵守适用的联邦民权法,并且没有基于种族,肤色,原籍国,年龄,残疾或性别的歧视。 NIH不会因为种族,肤色,原籍国,年龄,残疾或性别而将人们排除在外或给予不同待遇。

NIH:

  • 拜仁附近的海湾和安迪卡佩,您可以在短途旅行中找到自己的名字:
    • Enèprèt langaj siy ki kalifye
    • Enfòmasyonekri nanlòtf​​òma(gwolèt,odyo,fòmaelektwonik ki aksesib,lòtfòma)
  • 坦古湾的塞维斯湾免费游玩:
    • Enèprèt kalifye
    • Enfòmasyon ki ekri nan lòt lang

美国Kontakte Si w bezwensèvissa yo卫生与公共服务部(HHS),南1-877-696-6775。

如果您认为NIH不提供这些服务,或者由于种族,肤色,原籍国,年龄,残疾或性别而受到歧视,则可以向以下国家提出投诉:卫生和公众服务部,民权办公室,通过民权门户网站,可在以下网站获取电子版本: //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, oswa pa lapòs oswa:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Français (French)

注意:法语语言交流,请用英语的服务语言进行演习。附录1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH,美国卫生与公共服务部)遵守适用的联邦民权法,并且没有基于种族,肤色,血统进行歧视国籍,年龄,性别或残疾。 NIH不会因为种族,肤色,国籍,年龄,性别或残障而对任何人进行排斥或对待。

NIH:

  • 辅助人员和残疾人士的辅助培训服务,例如,平均沟通效率:
    • Interprètes qualifiés en langue des signes
    • 以其他格式(大字体,音频,可访问的电子格式,其他格式)编写的信息
  • 向主要语言不是英语的人们提供免费语言服务,例如:
    • Interprètes qualifiés
    • Informations écrites dans d'autres langues

如果您需要这些服务,请与美国联系。卫生与公共服务部(HHS),电话:1-877-696-6775。

如果您认为NIH没有提供这些服务,或者基于种族,肤色,国籍,年龄,性别或残障而表现出其他形式的歧视,则可以通过民权投诉办公室门​​户网站以电子方式向美国卫生与公众服务部民权办公室投诉 //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, par courrier ou par téléphone à :

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Polski (Polish)

UWAGA:Jeżelimówiszpo polsku,możeszskorzystaćzbezpłatnejpomocyjęzykowej。 Zadzwoń窗格编号1-877-696-6775。

健康(NIH,部Zdrowia我OpiekiSpołecznejStanówZjednoczonych)全国学院postępujezgodniežobowiązującymifederalnymi prawami obywatelskimi我聂dopuszcza SIE dyskryminacji泽wznospuje zgodniežobowiązującymifederalnymi prawami obywatelskimi我聂dopuszcza SIE dyskryminacji泽wzłospózenćzenęčzenęćąć,nęśnoćzenęćzenę,wzłospózenęzenęćąć NIH拒绝wyklucza adnychosóbi nie stosujeróżnegotraktowania zewzględunarasę,kolorskóry,pochodzenie,wiek,niepełnosprawnośćbądźpłeć。

NIH:

  • 就本决定而言,委员会应就本指令的目的提交以下条款:
    • Wykwalifikowanych tłumaczy języka migowego
    • 信息格式(音频,音频,格式电子,格式)
  • Zapewniabezpłatneusługijlazykowe dla os,b,dlaktórychangilelski nie jest pierwszym jkizykiem,naprzykład:
    • Wykwalifikowanych tłumaczy
    • Informacje na piśmie w innych językach

Jeżelichceszskorzystaćz tychusług,skontaktujsięz美国卫生与公共服务部(HHS)编号1-877-696-6775。

Jeżeliuważasz,NIH nieświadczytych使用我们的lub w innysposóbdopuszczasiędyskryminacji zewzględunarasę,koloruskóry,pochodzenie,wiek,niepełnosprawnogarćb公民权利办公室卫生和公共服务部(Biuro Praw Obywatelskich),民权投诉办公室门​​户网站stronie //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf,pocztątradycyjnąlubdzwoniącpod numer telefonu:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Português (Portuguese)

ATENÇÃO:如果您说葡萄牙语,则可以免费获得可用的语言服务。联赛1-877-696-6775。

美国国立卫生研究院(NIH)遵守适用的联邦民权法,不基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别进行歧视。 NIH不会因种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别而排除或对待其他人。

NIH:

  • 为具有不同沟通技能的人们提供免费的摊位和服务,其有效形式包括:
    • Intérpretes de língua gestual qualificados
    • 以其他格式(主要印象,音频,电子可访问格式,其他格式)编写信息
  • 泰晤士河大学的主要脑力劳动者:Facultaserviçoslinguísticasgrátisa pessoas cuja nghngua
    • Intérpretes qualificados
    • Informação escrita noutros idiomas

服务需求,请与美国联系卫生与公共服务部(HHS)1-877-696-6775。

您还可以向美国提出民权要求。卫生和公共服务部民权办公室,可通过民权办公室投诉门户网站以电子方式获得,网址为: //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, ou por correio ou telefone:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Italiano (Italian)

ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-877-696-6775.

美国国立卫生研究院(NIH,致敬的国家统计部门)符合民法上的联邦立法机构的法令,在色拉,彩色,起源,国家或其他地方。美国国立卫生研究院(NIH)不废除因人而异的人身权利。

NIH:

  • 它为残疾人提供免费的支持和服务,以便与我们进行有效的沟通,例如:
    • Interpreti qualificati nella lingua dei segni
    • 以其他格式(大字体,音频,可访问的电子格式,其他格式)编写的信息
  • 仍在保留语言的普通话,Quali:
    • Interpreti qualificati
    • Informazioni scritte in altre lingue

在美国的contattare的caso si necessiti di tali servizi卫生与公共服务部(HHS),编号1-877-696-6775。

如果NIH不可能基于种族,肤色,国籍等,残疾或性别而以其他任何歧视方式提供服务或职位,则可以向以下国家做出裁决:卫生和人类事务部,民权办公室(民权办公室),通过民权办公室投诉门户网站以电子方式提供给所有人 //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf,请确保所有电话通讯功能正常:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

Deutsch (German)

阿什通:温·西德(Deutsche sprechen),施恩(Shen)Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zurVerfügung。 Rufnummer:1-877-696-6775。

卫生与公共服务部(NIH)遵守适用的联邦人权法,并且没有基于种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别的歧视。 NIH不会根据种族,肤色,国籍,年龄,残疾或性别将人排除或对待。

NIH:

  • 比尔·科斯滕洛斯·希尔费和曼彻斯特大学哲学双学士学位B。:
    • Qualifizierte Gebärdensprachen-Dolmetscher
    • 其他格式的书面信息(音频输出,音频,音频电子格式,音频格式)
  • Bisetet kostenlose SprachdienstefürMenschen,deren Hauptsprache nicht Englisch ist,wie z。 B。:
    • Qualifizierte Dolmetscher
    • Schriftliche Informationen in anderen Sprachen

Sollten Sie diese Dienstleistungen benötigen, so wenden Sie sich an das U.S. Department of Healthand Human Services (HHS) unter 1-877-696-6775.

NIH的职责是:NIH用途广泛,在不同时间提供这些服务,包括Rasse,Hautfarbe,Herkunft,Alter,Behinderung或Geschlecht区别对待,以便您可以向医疗保健提供者提供服务。公民权利投诉门户网站(AmtfürBürgerrechte),电子版überdas公民权利投诉门户网站,zugänglichüber //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, oder per Post oder telefonisch an:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

日本语 (Japanese)

注意:可以使用日语技能。

National Institutes of Health(NIH、保健社会福祉省)は适用される连邦公民権法を遵守し、人种、肌の色、出身国、年齢、障害、または性别に基づく差别をいたしません。 NIH は人种、肌の色、出身国、年齢、障害、または性别を理由として人を排除したり、异なる扱いをいたしません。

NIH:

  • 效果的にコミュニケーションを図るため、障害のある人に以下の支援やサポートを无料で提供いたします。
    • 资格ある手话通訳者
    • その他形式の文字情报(大きな活字、音声信号、手軽な电子形式、その他)
  • 英语を母语としない人へ以下の言语サービスを无料で提供いたします。
    • 资格ある通訳者
    • 英语以外の言语で书かれた情报

场合らのーススを必要とさ场合场合场合场合场合,美国卫生与公共服务部(HHS)(1-877-696-6775)连络连络くいい。

NIHがーースス人人人人苦苦人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人,,公民権关に苦情情,美国卫生和公共服务部の公民权利局(権,),公民权利投诉门户 //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsfから电子申请するか、以下へ邮便または电话で申し立てることもできます:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

فارسی (Farsi)

说明:اگربهزبانفارسیگفتگومیکنید,تسهیلاتزبانیبصورترایگانبرایشمافراهممیباشد。 با1-877-696-6775تماسبگیرید。

美国国立卫生研究院(NIH,وزارتبهداشتوخدماتانسانیآمریکا)ازقوانینحقوقمدنیفدرالمربوطهتبعیتمیکندوهیچگونهتبعیضیبراساسنژاد,رنگپوست,اصلیتملیتی,سن,ناتوانییاجنسیتافرادقایلنمیشود。

美国国立卫生研究院(NIH)

NIH:

  • 电子邮件:电子邮件
    • مترجمین واجد شرایط زبان اشاره
    • 其他格式的文本信息(大写,音频,易于访问的电子格式和其他格式)
  • برایافرادیکهزباناولیهشانانگلیسینیستخدماتزبانیرایگانارایهمیکند,مانند:
    • مترجمین شفاهی واجد شرایط
    • اطلاعات نوشتاری به زبانهای دیگر

如果您需要此类服务,请与美国联系。致电1-877-696-6775致电卫生与公共服务部(HHS)

اگر معتقدید که NIH چنین خدماتی را به شما ارایه نداده و یا اینکه به شکلی دیگر به دلیل نژاد، رنگ پوست، اصلیت ملیتی، سن، ناتوانی یا جنسیت درمورد شما تبعیض قایل شده می توانید شکواییه ای به این آدرس ثبت کنید:

NIHاگراحساسمیکنیدکهاینخدماترابهشماارایهنکردهویابههرشکلیبدلیلنژاد,رنگپوست,اصلیتملی,سن,معلولیتیاجنسیتشماراموردتبعیضقرارداده,میتوانیدنزد美国卫生与公共服务部Civil公民权利办公室(ا)公民权利投诉门户网站بهآدرس //ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf یا تماس از طریق ایمیل یا تلفن با آدرس زیر میسر است:

U.S. Department of Healthand Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)

This page last reviewed on July 19, 2017